johnsfine wrote:
I'm pretty sure you're misquoting him ...
... Lacking the

I must assume you mean these things
... wondering whether a native speaker of English could do it that badly or whether a non native speaker of English could phrase things that way.
Ouch! I hate it when I post a public message with such unintended consequences and for that I apologize to all in this wonderful, colorful and lively group.
Sorry, John.

I mangled the intention of my message which, I think, caused you to think I was comparing Agnew-speak to G.Aldrich-write. Agnew spoke well. Agreeing with what he said is another matter. My recollection of the meaning he used for “effete” is exactly as you described in the #2 definition. I also recall the misinterpretations of the meaning by the press. As far as G.Aldrich’s possible foreign background – I doubt it.
I could ignore and bury this thing under “the less said the better” political theory. When I read your reply, I wished Rob would force-close this thread for our politically incorrect stuff. But no, he

lets it go and I’m heading for Siberia

.
Hence, clarification is in order, for whatever good it may do in the name of peace: I could blame it on my Polish-English. But the truth lies in my sloppy message-writing squeezed between real work. Just for kicks, since this whole thread is so hillarious, I picked up on the
chasman1964 quote
Call me elitist, ...
in this thread

, but I failed to eliminate everything except those 3 words

. A mushy sentence followed

.
Having read ‘Call me elitist’, I regrouped chasman1964 , self-righteous me, and the NYTimes into the crowd now accusing G.Aldrich of ignorance and meanness, the
sort of crowd Agnew would call eastern? effete intellectual? snobs? and …ended up reading your history lesson. Your linguistic precision in JP1 answers is unmatched, so I can see how I caused you, and perhaps others, to make the interpretation you did. Sorry, again, guys. Shake?

Cheers!
*** The greatest obstacle to communication is the illusion that it has occurred ***